返回

他的以利沙

关灯
护眼
Cater 03
书签 上一章 目录 下一页 书架

Chapter03

三个月后,路德维希七世的幼女、西兰的埃莉诺,与墨洛维四世正式缔结婚约。路德维希声称这是“四王联盟更加牢固的作证”,理查五世与爱德华一世各自盘算落空,在大臣们面前风度全无,把传信官员骂得狗血喷头。

墨洛维四世与路德维希七世在合约上分别签名,合约内容由墨洛维拟定,路德维希七世只要求添加上几条与埃莉诺相关的承诺。

这一次,随信而来的,有一条价值连城的名贵蓝色钻石项链,唯有霍普城才能挖掘出这种宝石。结婚的日期就在同一年,墨洛维四世亲自表达了“希望在死之前见到埃莉诺”的意见,其他人当然没话好说。

致格林尼特人的首领法赫德:

愿格林尼特人与萨鲁特人和平相处。

我亲自向您写下这封信,与您分享我的喜悦。

我即将迎娶西兰的埃莉诺。这对您来说,同样是一则喜讯。如果我娶了理查五世的私生女,则并非我多了一位王后,而是霍普城多出一支大军。其他三位萨鲁特国王中,唯有路德维希七世希望维持我们的和平与稳定,而非挑起战争与掠夺。

我的王后将经过一段您的实际控制领地。我向您呼吁和平。她只为我而来,请不要伤害她。公主们都是政治婚姻的牺牲品。您有过女儿和妹妹,您能够理解。

智慧的法赫德,您是路德维希七世的赞同者,还是理查五世与爱德华一世的同路人?

愿我们签订的协约长期有效,不再有无谓的伤亡。

墨洛维

敬上

致霍普城的墨洛维四世:

感谢您的来信。祝福您与西兰的埃莉诺幸福美满。

我已下令不会伤害您未来的妻子。

我同样希望您身体健康,以确保我们的协约得到延续。

法赫德

致亲爱的埃莉诺:

愿您有美好的一天。

您的小像,我已妥善珍藏。请恕我不为您寄去我的画像,以免我的容颜在这几个月更加丑陋,让您无法辨别。请将您生活上的喜好悉数告知,我会安排妥当,让您的生活更加舒适。

根据我和您父亲签订的协约,您可以带一支五百人的护卫队,他们只负责您的安全。我向您承诺,不会动用这支队伍。您可以自由斟酌人选,并且,我建议您带上他们。霍普城并不安全。

我将派出曾经的摄政克里斯蒂安作为我的使者,来西兰王国接您。法赫德已知悉我们的婚事,您的队伍也许会面对他们的大军,但不至于被过分为难。保险起见,我仍然建议您的士兵们做好随时战斗的准备。

这块宝石是我母亲的珍藏。我没有什么讨好姑娘的经验,希望您能喜欢。

向您的家人致以问候。

墨洛维

敬上

致亲爱的墨洛维:

愿您身体健康。

感谢您的礼物。对于我们的婚姻,我现在很是紧张。请允许我向您表达一些我此时的想法。

您可以选择信任或不信任我。不过,我希望您能对我坦诚。您同意我做什么,不同意我做什么——请直接告诉我,不要让我苦苦猜测。我并不是那么聪明有野心的姑娘,无法做出比您更好的决定。我只是霍普城的王后。

您可以不爱我。可是,如果您已有心上人,我们的婚约到此为止。请不要让我心碎。您无需回应我的爱和忠贞,这是我自己的事,如果这让您感到不快,我同样请求您的坦诚告知。

希望多一位妻子,并不会为您在大局规划上造成什么困扰。

向您的侄子问好。

埃莉诺

致我未来的妻子埃莉诺:

愿您有美好的一天。

您的信件让我感到很愉快。不,我不曾有过心爱的姑娘。如您这样眼光独特的姑娘可不多见……请您将此视作褒奖,即使它读起来似乎有些奇怪。我向您发誓,永远不会伤害您。您实际上高看了我,以我的身体状况,并没有更多精力考虑背叛您的事。

书签 上一章 目录 下一页 书架

魅魔养成计划(重生,NP) 人妻幼师出轨学生家长边操边和老公开视频 醉后勾引小妈(futa) 偷欢 魔女与龙(骨科1v1) 皎皎 轻小说短故事 媚骨天成 断雁叫西风 古蒂x皮耶罗 【饼渣/双性】我的兔子“先生”