"嘿,为什么把我排除在外?菲利克斯反对道。
希尔维斯特嗤之以鼻。"你是个被宠坏的贵族小孩,你不作数。"
"你怎么敢这么说?我从学会走路那天起,就被迫接受训练,被扔到沙漠里独自生存,又被丢在丛林里过夜。我父亲确保我身体的每个部位都能挥舞宝剑,在我六岁时就强迫我与成年受训者战斗。"
"我是桑沃伯爵的次子,但我从未被当做次子看待。我只是他的一个有趣的小项目......而事实上......我对战斗毫无兴趣。"
这话让其他三人瞠目结舌。
"什么意思?" 希尔维斯特惊呼道。
菲利克斯看着他的朋友们,不知道他们是会批评他,还是会嘲笑他。
他紧张地用手梳了梳黑发,低下头。"我只是......我想看书,写剧本和故事,画画,成为一名艺术家。我想做一些有创造力的事情,用色彩......而不是鲜血。我知道,这是一个娘娘腔的梦想,但这是我的一切......是我母亲在她......她离开这个世界之前教给我的一切。"
希尔维斯特赶紧摇了摇头。"这不是一个娘娘腔的梦,菲利克斯。这是一个光荣的梦想,尤其是在一个人只想着罪恶或祈祷的时候。我们确实需要第三种爱好来保持理智。"
"但我们必须接受现实,做最坏的打算,即使这意味着要学会用鲜血作画。"
加布里埃尔表示同意。"没错,我昨天听几位神职人员说,黑暗即将来临。我不知道这是否意味着黑暗或战争,或者他们只是在谈论日落。但有可能在不久的将来,我们很可能会为某件事情而战......如果那样的话......我们能签订一个契约吗?"
"什么契约?"马库斯问道。
加布里埃尔紧张地在座位上挪了挪,问道。"我......如果我......我没有希尔维斯特和菲力克斯那么强壮,也没有马库斯那样的移动天赋。那如果我将来出了什么事......你会把我毕生的积蓄转交给我妹妹,并且......保证她嫁个好人家吗?"
"是啊,我也是......" 马库斯也附和道。"如果战争开始,我几个月后就会死。所以把我的钱都给我的家人,好吗?"
"好吧,如果我死了,我只会被我父亲耻笑,我的骨灰也会被扔到水沟里,但我答应你们两个。" 菲利克斯举起手,想要握住。
希尔维斯特却一言不发。"我一生的目标恐怕就是生存--活下去!想到我会死,我都不敢想象。"
但他很尊重这个小团体。"你俩别担心。"
"如果出了什么事,我们所有人都会从自己的口袋里拿出钱来,保证你们的妹妹或家人能永远平安地生活下去。"
"你有那么多钱吗?" 菲利克斯眯起了眼睛。
希尔维斯特笑笑,点了点头。"哈,我自有办法。"
"喵!"
"你怎么又喵喵叫了!" 马库斯惊呼道。
"..."
"你们到底想不想缔结契约?" 希尔维斯特很快把他们的注意力拉了回来。
啪!
加百列迅速将手掌放在希尔维斯特等待的拳头上,马库斯和菲利克斯紧随其后。
为了视觉效果,希尔维斯特还放出了一些光。
"搞定了,你们三个已经把灵魂卖给我了" 他开玩笑说道。
不过他又补充道:"对了,别担心,加百利,如果你出了什么事,我会把你妹妹嫁给我们的常驻富翁菲利克斯。"
"嘿!我可不想去菜市场......不过,她长什么样?" 菲利克斯专注地看着他的朋友。
加百列的眉头抽动了一下,闭目养神了一会儿。"主啊,请原谅我即将犯下的罪过......滚开,菲利克斯!"
"噗......"
四个男孩互相拉扯着对方的腿,很快就发出了一阵笑声。
希尔维斯特试图给自己阴暗的内心带来些许光明,尽管他感觉未来比以往任何时候都要阴暗。我不知道我们是否都能活到老......但我希望我们能。这些孩子可能是教会无情铁蹄中的一员......但他们的内心肯定是善良的,应该过上幸福的生活。
...
那天晚上,希尔威斯特和朋友们在宿舍吃晚饭。在回家之前,他背着大木盒去了他的第二个家,宗教审判者营地。
那里的人们尊敬他,爱戴他,珍惜他口中说出的每一个字。有些人甚至请他为他们在远方刚出生的孩子取名。
为了回报这份尊重,他不时吟唱唱起赞美诗,给宗教审判所带来新的歌曲。
走进了帐篷,发现多洛雷姆爵士正在里面休息,还没入睡,正在写日记。
"多洛雷姆爵士,我有事要问。"
骑士笑道:"哈,马克西米利安大人。我能帮上什么忙吗?"
希尔维斯特迅速把木盒放在被褥上,取出长矛。"我要感谢审判官高阶领主赐予我这份华丽的礼物。"
"这是......!"
"是的,无限之矛!菲利克斯告诉过我。"
但多洛雷姆爵士仍然还没从震惊中回过神。"马克西米利安大人,审判官大人可能希望将它赐予您......但他没有这个权力。"
"那谁......啊!" 希尔维斯特瞬间明白了谁才是这份礼物的真正赞助人。