辞别了郑经出了王府,毛渊明直奔总督衙门,想一手一脚把郑经对郑裕的托付处理了。和常镇业坐下还没说几句话,忽然有人禀报,码头有外洋的船只靠岸。毛渊明和常镇业都以为是冯锡范回来了,连忙冲到江边码头迎接。
到了码头一看,却是一个西洋人船长,坐在岸边,抽着烟斗等候。
“thisisjohnnicholson,captainoftheadvice.itisagreathonourtoseeyou.(我是忠告号船长约翰·尼克尔森,见到您很荣幸。)”尼克尔森船长大约四十多岁,有着浓密的大胡子,确实是大航海时代“老船长”的典型形象。
“emm……thisisyuanmingmao,presidentofprivycouncil.thepleasurei***ine.(呃……我是毛渊明,军机处首席委员,我的荣幸。)”毛渊明的英语口音纯正,与王建国或者李书同也相去不远。
(以下对话仍是英语,以中文书写)
“久仰大名,我仅代表大英帝国东印度公司万丹分公司,向阁下致以敬意。我的这次旅程将继续服务于英国与大明之间的利益。”
“呃……恕我冒昧。我似乎没有看到我的老朋友约翰·克利斯布。”毛渊明在人群中扫视了一眼,没有找到克利斯布熟悉的身影。
尼克尔森摊了摊手,说道:“我所能做的仅仅是遗憾地告诉您,克利斯布船长和他的归航号在去年的一次海难之后失去了音讯,我们有理由相信他已经罹难。”
“……”毛渊明听到这段话,不禁一阵难过涌上心头。克利斯布是穿越者们在这个时代见到的第一个人,也是把大家从海岛救往东宁的恩人,克利斯布爽朗的性格令大家非常愿意和他合作。
“好吧,我不得不说,在海上,这是常事,希望您不要太难过。”尼克尔森看出了毛渊明的悲伤,自己却没有太多情绪上的变化,或许常年在海上的人确实把这件事看得很轻。
“没问题,我们说说正事吧。”常镇业也觉得不必太难过,不如转换一下话题,“您这次来,有没有带齐我们去年订购的货物?”
“啊,我的船队这次前来,总共有四艘船,满载各式价值连城的货品,当然包括了你们所需要的火铳、火炮、硫磺、望远镜等等。”说起贸易,尼克尔森脸上露出了满意的笑容,“我的船队目前在舟山停泊,江边这些船是我在当地雇的,一部分货物已经用这些船运过来了。不过正如你们所见,这些船太小了,大部分你们需要的东西都还在舟山的货仓里。”
“非常好,我们会加派船只尽快搬运这些物资的。”常镇业也笑了起来,“来,到我们的城里喝一杯吧。”
常镇业说喝一杯,当然是一种客套,无论是毛渊明还是他自己,都是滴酒不沾的。当然,也不能真的不喝酒,这样的话尼克尔森也会觉得扫兴,好在有一个很能喝酒的人,能够陪尼克尔森多喝几杯——鲍婧。
鲍婧也很久没有敞开喝酒了,主要是穿越者们当中绝少有酒量能与她匹配的。尼克尔森嗜酒如命,自然是棋逢对手。唯一可惜之处是,鲍婧的英语不足以对话,需要毛渊明在旁翻译。但即便如此,两人都是谈兴甚浓,尼克尔森大吹特吹五洲七洋的各种“奇遇”,鲍婧则回以中原丰饶富裕的物产和古今传奇,相互吹得昏天黑地,一众人喝到半夜才罢休。
第二天再和尼克尔森坐下来聊天,才知道万丹分公司的总经理亨利·达克莱斯(henrydacres)因为听说了郑军在浙江和福建的巨大进展,十分看好中原市场,因此亲自前来,此刻正在定海安排宁波商馆和舟山货栈的扩建事宜。
毛渊明和常()
镇业当然非常希望扩大对英贸易,但是印象中条约规定宁波商馆如要扩张,必须先和大明朝廷协商方可进行,如今英国人自作主张,又不见地方官员上报,确实有点令人费解。
尼克尔森问起有什么好玩的地方,毛渊明本想说西湖、虎跑泉等景点,但转念一想,尼克尔森一个粗人,未必喜欢这些文人雅士喜欢的地方,便派人找来李书同,请他陪同尼克尔森在城里转转,看看杭州的繁华市井,哪怕风月场所也行。
尼克尔森和李书同走了不多时,又有人来报,说码头有船到,这一次确实是冯锡范。
冯锡范下了船,径直往城里来。毛渊明和常镇业本来想去迎接,结果在凤山门城门口就遇到了。