亚科夫想要干什么,但米亚科夫既然大包大揽的接了过去,他又没有立刻跟卢卡夫翻脸的勇气,只好偃旗息鼓坐看米亚科夫的表演了。
之间米亚科夫对着仆从一挥手,大声吩咐道:&ldo;上酒上菜,今天算是我们的告别酒,好聚好散各自珍重!&rdo;
说话间,早已等候多时的仆从们开始推着小车送上一道道俄国传统美食,尤其是为首的管家更是端来了一瓶一看就不是凡品的法国红酒。
只听见米亚科夫深情地介绍道:&ldo;这是我从法国木桐酒庄带回来的珍酿,原本是准备留着庆祝我们合作愉快的。谁知道天不遂人愿,算了……来,倒上!&rdo;
这瓶红酒酒体醇厚,气味芬芳,就算用鼻子都闻得出这确实是好酒,一看就是价值不菲。米赫耶维奇是越来越糊涂了,搞不清楚米亚科夫花这么大本钱是唱的哪一出。
斟好酒,米亚科夫当仁不让的举杯道:&ldo;让我们满饮此杯,希望今后我们还能有合作的机会!&rdo;
米赫耶维奇稀里糊涂的也举杯站了起来,但是卢卡夫却是不为所动,他看着杯中的红酒一动不动,似乎是在发呆。
这不由得让米赫耶维奇又是一阵不爽,忍不住嘲笑道:&ldo;怎么?没见过这种好酒么!&rdo;
这是卢卡夫似乎才回过神来,他缓缓地站了起来,面沉似水地说道:&ldo;木桐酒庄1812年的佳酿却是是稀罕,但这酒我就不喝了!&rdo;
此言一出,米赫耶维奇是勃然大怒,他狠狠地将酒杯往桌上一搁,愤怒道:&ldo;看见没有,你给人家面子,但人家根本就不领情!&rdo;
米亚科夫的脸色也很差,他黑着一张脸朝卢卡夫问道:&ldo;你这是什么意思?这点儿面子都不给么!&rdo;
卢卡夫却不为所动,很是淡然地回答道:&ldo;这个面子我还真不能给,否则,我怀疑这杯酒下肚之后,我是否还能见到明早的太阳!&rdo;
霎时间,米亚科夫面色大变,像是见了鬼一般,而米赫耶维奇先是一愣,继而似乎也想到了什么,也是诧异地望着米亚科夫。
是的,酒里有毒,而且还是剧毒!
卢卡夫双眼冒着寒光,恶狠狠地对米亚科夫说道:&ldo;您这点而把戏能瞒得了我么?真以为我没见过第三部的手段?早就听人说过彼得.尼古拉耶维奇是出了名的面善心黑,今天一见真是名不虚传啊!&rdo;
米亚科夫的脸色顿时就更差了,半晌他才从牙缝了挤出了一句话:&ldo;您这是什么意思?我好心好意宴请您,费尽心机调节矛盾,竟然还反遭诬陷,您这也太过分了吧!&rdo;
&ldo;过分?!&rdo;
卢卡夫此时也是气得不轻,他轻轻地将杯子往前一推,冷笑道:&ldo;您敢说我这杯酒没有问题?这样如何,只要您将我这杯酒喝了,我就公开向您道歉!而且之前的事情一笔勾销,再也不提达尼尔的事情!&rdo;