龙套甲猛然睁开眼睛,痛呼:
“血啊!”
然后,再次昏迷了过去。
“我,嵇阿甲,又叫龙套甲。
晕血,跑龙套,家财万贯,祖上从没落魄过~!
但说实话,我现在真的很想来碗面条。
那什么,我快饿死了,你们能给点吃的吗?”
然而对面的人没有理会龙套甲,只是自顾自的看着手里的报纸。
报纸上有什么呢?
那上面写着:
“托尼·斯塔克突然宣布:我保镖就是钢铁侠。”
“绿巨人浩克突现西海岸,这次它只毁掉了一条街。”
“托尼·斯塔克遭遇鞭索突袭,幸得保镖搭救。”
“迷人仙境从天而降老头拐,无数人竟然对它做了这样的事情~!”
“美国翘(划掉)队长惊现大都会,疑似某coser精神失常下的大胆表演。”
干净的小饭店里,龙套甲怀疑自己快饿死了。
而他更怀疑的,便是对方拿的报纸。
拜托,不会真有人相信超级英雄存在吧?
这都什么年头了,隔壁富兰克林都快跌落神坛了。
“拜托,能给点吃的吗?”
龙套甲再次开口,试图引起对方的注意。
因此此刻,整个小饭店里只有他们两个人。
至于小饭店外,大街上人来人往的,却像是在另一个世界。
说起来,从距离托尼·斯塔克最初高调宣布我保镖就是钢铁侠到现在,已经快过去四年了。
最起码,根据报纸上的时间和墙上的日历来推算的话,应该是这样的。
只是,就是不知道这日历是不是过时了的。
总之,龙套甲明明记得很清楚,他昨天才过完“圣诞”的。
“抱歉,我真的听不懂你在说什么。”
对方放下报纸,看向龙套甲,嘴里是一连串非常流利的德语?
应该是德语吧?
龙套甲张了张嘴,这下彻底麻烦了。
你让他说个英文,磕磕绊绊的也能说一点。
你让他说个日语,虽然会的词儿简单了点,但是日常交流没啥问题。
可你让他说德语的话,那就真的是太为难他了。
总不能张嘴就是“挨个的biu~”,又或者“阔佬飞过来”,再不然“气死偶咧”。
要真这么说的话,那还真就是:
“气死偶咧~!”
而且,他听不懂对方说了什么,这才是关键的。
“你能说英文吗?”
砍油斯必克英格丽士?
可能是龙套甲的英文过于蹩脚,对方楞了一下,才终于恍然大悟:
“我懂了,你不会德语。”
对方说的是英文,这没毛病;一口流利的英文带着很重的口音,具体哪里的龙套甲也说不上来,但这也很正常。
问题是,对方说的过于流利,以至于他险些没反应过来。
好在对方没发现这一点,且继续说道,并放慢了语速:
“你是想要吃点东西吗?”
伊特?
应该是吧?
这词儿好像是吃东西的意思来着?
龙套甲赶忙比划了个“me shi”的动作:
“对的,对的,我很饿。”
椰丝,椰丝,暗牧航哥瑞。
然后他只见对方比划了个大拇指后,起身去往了后厨。
为啥要比大拇指?
龙套甲朝着自己伸出右手比大拇指,一时间丈二和尚一般摸不着头脑:
“这是啥哑谜吗?”