林海波和施存远、沈铁山同时瞪大了眼睛。
一个高二学生,居然说能看懂英文原版的专业数学杂志?可听秦克的意思,似乎真能看懂!
沈铁山重新板起了脸,皱眉道:“秦克,你懂就懂,不懂也没必要逞强,在两位教授面前逞强只会丢人现眼!”
林海波却忍不住上上下下打量着秦克,见他神色镇静,不由心中一动,立即指着一道题目道:“秦克,你能不能把这道题翻译一下给我听听。”
秦克扫了眼,便准确翻译道:“在象棋赛中,每两名选手都要相互比赛一场,试证明:我们可以给所有参赛选手编号,使得无论哪一个选手都没有输给紧接在他后面编号的那个选手。咦,这是一道竞赛图的奥数题啊。”
三个老爷子眼中再次闪过讶色,他们都是一辈子从事教育行业,英语自然非常不错,立刻就能判断出秦克的英语翻译非常准确,毫无错漏。
“那你能不能用英语答出来?”林海波忍不住冲口而出。
但话一出口他就觉得失言了,这不是为难人家高中生嘛,就算能看懂,只能说明他的词汇与语法知识挺不错,但要答出这题,还要用英语写出答案,那又是另一重难度了。
却听到秦克笑笑道:“我试试。”然后他拿过桌子上的纸和笔,刷刷刷地写了起来。
这下不但施存远和林海波以惊讶的目光盯着他写,连旁边对数学研究不是特别深的沈铁山也忍不住围了过来看。
“assume there are n players, then represent the players by n vertices v1,v2,., vn. when player vi does not lose to vj……“
(证明:设有n名选手,用n个顶点v1,v2,…,vn来表示这n名选手,当选手vi没有输给vj时,从vi向vj引一条(vi,vj),这样就能得到一个竞赛图kn(有kn有上划线,下同)。”
“接下来用化归法,先证明‘竞赛图kn中存在一条为n-1的哈密顿圈’。对顶点数n用数学归纳法……上述结论得证。由此可知,kn中存在哈密顿圈,只需要按此圈上选手出现的顺序为他们编号,即可证本题。)”
客厅里一片安静,只有秦克的笔尖划动的沙沙声。
在三个老爷子满脸震惊的注视下,秦克很快就完成了英文版的解答过程。
沈铁山是化学方面的专家,却不擅长解这类高难度的奥数题,只能看向施存远和林海波。
林海波愣了好一会,才转头对施存远说:“你们数学学院大二的本科生,能不能用英语证明这道题?”
施存远没好气道:“大二的数学专业学生就算能看懂这题目,也证明不出来,更别说用英语来证明了!”
沈铁山忍不住问道:“大二数学专业的学生也不会?”
“老沈啊,你看看这题出自哪篇文章?《the changes of imo question types in recent 30 years(论imo题型的近三十年变迁)》!这道题就记录在上面,是20年前的imo原题!哪怕奥数不断发展,这题的难度在现在看来已不算太难,但即使拿来稍稍改变下,放到国赛卷子里,都能难倒三分之二的奥数尖子生!”
感谢“焱炎幻”、“黑色泡沫”、“回忆?那温柔”、“皓月欣海”的打赏!
(本章完)