当娜塔莎走后。</p>
尼克弗瑞重新翻看起了死灵之书的翻译稿。</p>
但是这一次他的关注重点在那段前言。</p>
根据前言,沃特雷·戴尔并不是这本书的真实作者,他只是一个翻译者。</p>
这本书的原文是阿拉伯文。</p>
尼克弗瑞有心想要找到这本书的‘原本’。</p>
但截至目前。</p>
关于死灵之书原本与原作者的信息他仍是一无所知。</p>
神盾局的专家们已经将所获得的这本《死灵之书》给全部翻译完了,里面确实是提到了关于原作者的信息。</p>
但,</p>
正如这本书中对于那些涉及到恐怖存在的文字大肆隐藏与涂抹那样。</p>
沃特雷·戴尔对于原作者的姓名也进行了涂抹。</p>
这就让尼克弗瑞很无奈了。</p>
不过好歹也是有一条有用信息的。</p>
那就是这个原作者起码是古阿拉伯人。</p>
但古阿拉伯世界的范围何其之大!</p>
在这样一片茫茫大地找寻一本不知道多少年前的古书.</p>
这就是大海捞针!</p>
想到这里,尼克弗瑞只得是暂时放弃了找寻死灵之书原本的打算。</p>
不过他也考虑到了另外一种可能。</p>
除却死灵之书外,会不会也有其他的书籍记载了关于旧日支配者的信息呢?</p>
这让他将目光放到了世界上一些历史悠久的国家与地区。</p>
他决定派遣特工前去这些地方搜集古籍!</p>
他不相信这样的书籍只会存在死灵之书一本。</p>
不然不符合常理!</p>
时间又过去了几天。</p>
科尔森的研究得出了结果。</p>
在通过几名重刑犯的自愿献身下,科尔森的团队证实了血液与变异之间的关系。</p>
当人类的血液沾染到雕像上时,那么人类在经过一段时间的沉眠或者昏睡后就会发生变异。</p>
同时在这个结果的基础上,科尔森还发现了不同人所产生的变异效果不同。</p>
经过比对,</p>
越是本身知识富有的人,在血液沾染到雕像后产生的变异越严重。</p>
他们的身体强度会上升到一个令人惊讶的地步,精神方面也会变得极度偏激与极端。</p>
越是无知的人,变异的程度倒是越轻。</p>
他们在身体强度的进化上也是会偏弱,精神方面也不会像那些有知识的人变异后那样过度的偏激。</p>
这也就是为什么娜塔莎当初击杀那名主教怪物时那么轻松,而罗伯特却可以肉身抗子弹的原因。</p>
双方的知识含量有着显著的差距。</p>
而这个结果也让尼克弗瑞不禁想到了死灵之书里的内容——</p>