第93章 家庭弟位的体现
周六的晚上,白石泽秀乘坐地铁到了仲御徒站,穿过拥挤的人潮,来到了地铁站外面。
呼吸了一口与内部完全不同的空气,环顾四周,看见了正对面的公园椅上坐着等候的一入千代,双手捧着一杯奶茶,在用高跟鞋底不断的敲击地面。
两个人约好这个点在这里碰面,然后一起打车过去。
“别砸了,小心地面给你砸出个洞来。”
身前人在路灯下的影子盖住了鞋子所接触的地面,一入千代头都没有抬起来,
“砸出洞来赔就是了,我又不是赔不起。”
“知道了暴发户大小姐殿下,现在该打车去你家了,别让你父母等急了。”
“要是只有我爸的话就让他等到天荒地老好了,”一入千代站起来,看见白石泽秀手里提着的袋子,“白石君你这是带了什么?”
“两幅书法,分别送给伯父和伯母,你那是?”白石泽秀发现一入千代手里也有一个袋子。
“没想到你还挺有心的,先上车吧,上车后再给你看。”一入千代指了指刚刚停在身边的出租车。
“哝,给你,我们互相换着看。”上车后两人一起坐在了后座,一入千代将自己手中的袋子和白石泽秀的换了个位置。
一入千代从袋子中抽出了两个小盒子,打开其中一个,是一张书法卷轴,上面还系着一个小绳结。
“可以打开吗白石君?”
“可以的。”
卷轴并不是很长,上面写着‘温文尔雅’四个汉字,一入千代看不懂,
“这是什么意思?”
“这是汉语里的一个成语,意思是态度温和、举止文雅,是送给你父亲的。”
成语中包含了白石泽秀对于一入悠见的期盼,拐个女儿而已,请务必温柔一点,何况还不是真拐。
而且送中文也是有一番考虑的,白石泽秀的书法水平只有a,算不上顶级大家,送日文的一旦被对比就容易显得寒碜,中文的话不抄王羲之等大师传过去的书法,就不容易被对比。
一入千代马上又拆开了另一张书法卷轴,上面是‘蕙质兰心’,没等一入千代问,白石泽秀主动解释道:
“蕙质兰心,是夸奖你的母亲心地和‘蕙心’一样纯洁,品质和‘兰’一样的高雅。”
“不错,挺有心.”
“那当然,毕竟是给岳父岳母的礼物。”
“但我的呢?”一入千代发现袋子中只有两个盒子后笑眯眯得看着白石泽秀。
“少拿这眼神看着我狐狸桑,我已经有抵抗力了,行了你别拧我肉了,下次给你补上。”
见一入千代消停了,白石泽秀才去打开一入千代的袋子,里面是一个大盒子,还挺沉。
“你回家也要给你爸妈带礼物?”
“你打开看看就知道了,这是只送给我爸的。”一入千代笑眯眯的说道。
得,绝对不是好东西了。
白石泽秀小心翼翼的打开盒子,并不是什么惊吓盒子,里面只有一本证和一堆照片。
日本没有那种官方意义上的结婚证,这本结婚证应该是一入千代定制的,里面东西也并不多,两个人的照片以及各自的出生籍贯年龄,还有相爱历程。
显然这个证的制作是抄袭模板的,因为上面自己的信息除了名字是对的其余全都不搭边。