“是的,大人。”
亚萨罗斯平淡的回道,语气中有些许骄傲和怀念:“这是我老师亲手誊抄、加注后传给我的几本书之一……它叫做《辩谬》。是先哲亚里士多德所写的。您在推罗或许不知道,在罗马要想弄到够写一本书的羊皮纸,那可不是一件容易的事。”
“的确。当年卖到罗马的羊皮纸一共就不多。”
耶稣点了点头,赞同道:“不过羊皮纸确实比莎草纸更方便保存,也能保存更久的时间。能记载亚里士多德的著作,倒也不算是浪费了这羊皮纸。”
他对那本书确实有印象。《辩谬篇》似乎是亚里士多德所著《工具论》的其中一部分……
但和《辩谬篇》相比,他更在乎那个水晶片。
那形状看起来,像是将正好能用手握住的水晶球对半切开一样。这让耶稣有些好奇。
埃及人……或者罗马人,不会把凸透镜发明出来了吧?
但他不清楚这个东西的存在是不是某种常识,倒也不好开口去问。
好在亚萨罗斯比较懂事。他注意到耶稣微微歪头,看向那水晶片的目光,便开口解释道:“这个不是西方人用的那种水晶球。我叫它阅读石……我看书看不清楚,但透过阅读石就可以看的很清楚了。”
“……这是你发明的?”
耶稣挑了挑眉头,以清冷的声音问道:“你说西方……是督依德那边吗?”
亚萨罗斯点了点头:“是啊,我知道他们有用水晶球占卜的习惯,我也见过一些。但我发明它不是为了占卜,而是为了看书。”
“我是真的老了……现在看东西都看不清楚了。”
老人呵呵的轻笑着,开了个不算热呼的玩笑:“也不知道再过多久就会去追随所罗门王。”
“我是觉得,把书抬起来的话,又容易把书不小心扯坏什么的;我低头看书的话,背疼不说、还容易把书页弄脏。所以我就找有没有能离书远一些,还能看清书的办法。”
“我以前见过那种水晶占卜球。从侧面望过去,占卜师掌心的纹路都会放的很大……我就觉得这东西应该能帮到我。”
亚萨罗斯兴致勃勃的跟耶稣说道:“然后,我前年冬天就用冰磨了一个球。不断的削磨厚度,寻找一个恰当的切割角度。”
“……原来您那个时候是做这个的啊。”
一旁的奈丽雅瞪大了眼睛:“我还以为……”
“你还以为什么?你真以为我在玩冰吗?”
亚萨罗斯笑出了声,轻轻摩挲着手中的水晶片,骄傲的说道:“这就是我所发明的,方便老人阅读的工具。我叫它阅读石。”
“……你将会被后人铭记,亚萨罗斯。”
耶稣凝视着他,嘴角上扬:“你绝不会知道,你发明了什么东西出来。”
放大镜。确切的说,是公元前四年的放大镜……
——这小小的镜片,怕是能改变历史。