我在讲日文的时候
的确就会觉得自己感觉不到〝会中文〞的存在
因为自己喜欢扮演别人
加上我有时候家中的工作环境就是外语阿
虽然这个有时还在事件中的情绪
但是外文的熟练度然然是有一般的成长速度
我觉得自己听外语或说外语的时候就忘掉自己是哪一国人了
有可能是因为那一场车祸变了嗓子
得到的启发
不过现在如果听日本大学用日文上课
虽然直接把自己当日本人
我还是觉得虽然没去考虑母语不母语
无处可逃(ABO,nph) 自己嗓音的高度变化性(角色扮演篇) 人妻与黄油NPC【NTR 高H】 羔羊(校园1v2) 深海如梦 生无可恋 [穿越]嘿,你还记得我吗? 奔赴向你 锈金玫瑰(NP) 狼啸